Перевод "hot rod" на русский
Произношение hot rod (хот род) :
hˈɒt ɹˈɒd
хот род транскрипция – 30 результатов перевода
Sis, you should have been here.
Dad just told a policeman about those boys in the hot rod.
What are the police going to do about the boys?
Сестрёнка, тебе стоило быть здесь.
Папа только что рассказал полицейскому о тех ребятах в хот-роде.
Что полиция собирается с ними делать?
Скопировать
Two golden menus.
I'm too old, too tired and too hungry to go chasing some hot rod.
Thank you so much.
Два полных завтрака.
Я слишком стар, устал и голоден чтобы гоняться за придурками.
Большое, большое спасибо.
Скопировать
I mean, I could go on and on about his cock, his bone, his knob, his bishop,
wang, thang, rod, hot rod, humpmobile,
Oscar, dong, dagger, banana, cucumber, salami, sausage, kielbasa, schlong, dink, tool, Big Ben, Mr Happy, Peter, pecker, pee-pee, wee-wee, wiener, pisser, pistol, joint, hose, horn,
Я могу говорить о нём часами. Член. Фаллос.
Хобот, палка. Волшебная палочка.
Конец, кожаная флейта, кинжал, штука, .. ...срам, стыд, амуров торчок, плоть, .. ...бабья радость, ошарашник, ..
Скопировать
Just these three items will be fine.
Okay, hot rod. It comes to $19.50.
But I'm tellin' ya, you're gonna need a lubricant for this vibrator.
Эти три вещи в самый раз.
Ладно, лихач, с тебя $19.50.
Но предупреждаю, для этого вибратора нужна смазка.
Скопировать
- Is this your car?
It's my little hot rod.
Watch the horsepower.
-Это ваша машина? -Да.
Это моя гоночная машинка.
Маленькая, но весьма мощная.
Скопировать
I'm sorry. I really am.
I'm like a kid with a hot rod.
Wonder where I was when brains were being passed out.
Мне так жаль, это я виноват
Я прямо как пацан разгоряченный гонкой
Интересно где бы я был если бы мои мозги вконец отключились
Скопировать
- Oh, hi, Lindsey.
So what are you doing down here, hot rod?
You need me. Nobody knows the systems on this rig better than I do.
Привет, Линдси!
Зачем ты прибыла сюда?
Никто не знает эту платформу лучше меня.
Скопировать
What'd you do that for?
We are not designing a "hot rod," Lieutenant.
That is exactly what we're designing-- a 24th century, warp-powered, ultra-responsive hot rod.
Почему?
Мы разрабатываем не гоночную "колымагу", лейтенант.
Мы именно это и разрабатываем - колымагу 24-го столетия, сверхманевренную и с варп двигателем.
Скопировать
We are not designing a "hot rod," Lieutenant.
That is exactly what we're designing-- a 24th century, warp-powered, ultra-responsive hot rod.
Your embellishments are purely decorative.
Мы разрабатываем не гоночную "колымагу", лейтенант.
Мы именно это и разрабатываем - колымагу 24-го столетия, сверхманевренную и с варп двигателем.
Ваши украшения являются чисто декоративными.
Скопировать
- Can chocolate let me finish?
And the winner of the big car race is Hot Rod Zoidberg!
What I'm trying to say is, I think we should stop...
Слушай, не мог бы шоколад дать мне закончить?
И победитель большой гонки Зойдберг-Лихач!
Эми, что я хочу сказать, думаю, нам с тобой надо остановиться...
Скопировать
You see, even the cops are Hollywood in Hollywood.
Okay, here he is, fresh from Toretto's hot rod heaven.
That was an $80,000 vehicle, Officer.
Как вижу, в Голливуде даже полицейские голливудские.
А вот и он, прямо от Торетто.
Машина стоила $80000.
Скопировать
This is impossible.
What's the plan now, hot rod?
This is worse than impossible. This is unpleasant.
ћолодец!
"ы вт€нул нас в эту заваруху и собиралс€ подставить?
"ы сам вв€залс€ в это.
Скопировать
- Guido! - Red, can you move over?
I want to get a look at that sexy hot rod.
You know, I used to be a purty good whistler.
- Шланг, можешь сдвинуться?
Хочу глянуть на этот классный рычаг.
Знаешь, а ведь раньше я был чертовски классным свистуном.
Скопировать
- Don't embarrass me, Fillmore.
- That's my hot rod.
Come on, baby, bring it out!
- Не смущай меня, Филмор.
- Это мой красавец.
Давай, детка, вытаскивай его!
Скопировать
No, I'm not.
When is the last time you cared about something except yourself, hot rod?
You name me one time and I will take it all back. Uh-huh.
- Да? Да.
Когда ты последний раз о ком-то заботился, кроме себя, гонщик?
Назови мне хоть один раз, и я заберу все свои слова назад.
Скопировать
Yeah,we'll never forget these guys...
Hot Rod...
Skittles...
Да, мы никогда не забудем этих парней...
Жгучий Родди....
Кегля... Пит Бруклинский...
Скопировать
-Oh, yeah?
-"Hot Rod."
-Did you have a nickname?
- О, И что за кличка?
- Ракета.
- А у тебя была кличка?
Скопировать
Tell you what.
Throw a little hot-rod red in there.
Yes, that should help you keep a low profile.
А знаешь, что?
Добавь-ка немного красного.
Да, это поможет сохранить незаметность.
Скопировать
I am Wabuto Kawanga Kumali.
I'll call you Hot Rod.
Wong's Imperial Wok.
Как тебя зовут? Я - Вабуто Каванга Кумали.
Я буду звать тебя Жгучий Родди.
"Королевский котелок Вонга".
Скопировать
Boys and their cars.
I'm a hot-rod girl myself.
So, uh, how much does something like this go for, anyway?
Мальчишки и их машинки.
Я сама люблю старые машины.
А сколько стоит вот такая?
Скопировать
That a boy.
You're gonna die, it might as well be in a hot rod!
You ready? !
Вот это выбор.
Если уж умирать, то лучше на раритетном авто!
Готов?
Скопировать
Here is their latest hit.
It's called "Hot Rod Hell Kitten."
Meow.
И их последний хит...
"Хоть в рот котёнку."
Мяу.
Скопировать
And the high level of job satisfaction?
There's that, but I'm also talking about the non-stop promotions and the free hot rod.
Mm.
И в полной мере удовлетворение от работы?
Так-то оно так, но я говорю про постоянные повышения и бесплатную тачку.
Мм, да.
Скопировать
You have any idea who I am?
Rodney "Hot Rod" Dunham out of Memphis, Tennessee.
You know what that means?
Вы хоть представляете кто я?
Родни "Горячий ствол" Данам из Мемфиса штат Теннеси.
Ты хоть знаешь, что это означает?
Скопировать
Zero to 60 is.6 seconds quicker than the v-8.
Now, that doesn't seem like much return for an extra 60 grand, so it was time to put the British hot
The American way.
От нуля до 100, разгон на 0,6 секунды быстрее чем V-8.
Это не кажется большой отдачей за дополнительные 60 штук Так што пришло время, испытать Британский Hot Rod ...
По Американски.
Скопировать
Just get me inside.
Any run-of-the-mill car thief can hot-wire a standard vehicle, but dealing with a custom hot rod equipped
Splicing the right wires together to create an electrical bypass takes a seasoned pro.
Просто запусти меня внутрь.
Любой заурядный вор машин может завести обычную машину без ключей, но, чтобы угнать хот-род, оснащённый автоблокировкой, требуются особые навыки.
А чтобы найти и замкнуть нужные провода для создания электрического шунта, нужно быть опытным профи.
Скопировать
Oh, I have a reason.
I'm getting the shooter was in a second car, one with wide tires found on street-racing, hot-rod-type
Tell me something I don't know.
О, у меня есть причина.
Я понял, что стрелок был во второй машине, с широкими шинами, используемыми на уличных гонках, в машинах типа хотрод.
Расскажи мне что-нибудь, что я не знаю.
Скопировать
Back on Earth, these guys were Army dogs, Marines, fighting for freedom.
Look out, hot rod!
But out here they're just hired guns, taking the money, working for the company.
Дома, на Земле, oни были вoяками, мoрпехами, вoевавшими за свoбoду.
Hе зевай, гонщик!
Здесь oни пpoстo нaемники, рабoтающие на кoмпанию за деньги.
Скопировать
"To enahthe the thekthual thtimulathion".
"Nothing drives my boyfriend crazy" "like the feel of cold steel on his hot rod".
"But the problem is I ended up knocking out all my teeth"
"Чтобы улучшить сексуальную стимуляцию!"
"Ничто не сводит с ума моего парня так, как ощущение холодной стали на его мустанге!"
"Но проблема в том, что в итоге я оказалась без зубов
Скопировать
Well, I had the right-of-way!
Open it, hot rod.
You know, you are the most irresponsible... careless, no-account, undisc...
Я ехал по главной дороге!
Давай, открывай, лихач.
Вообще, ты самый безответственный... небрежный, нерадивый, неаккура....
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов hot rod (хот род)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hot rod для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хот род не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
